Hadis Sahih: 3 Orang Bayi Yang Diizinkan Berkata-kata
Imam al-Bukhari dengan sanadnya meriwayatkan: Diceritakan
kepada kami oleh Muslim bin Ibrahim, diceritakan kepada kami oleh Jurair bin Hazim,
daripada Muhammad bin Sirin, daripada Abu Hurairah, daripada Nabi SAW, baginda
bercerita:
" لَمْ يَتَكَلَّمْ فِي المَهْدِ إِلَّا ثَلاَثَةٌ: عِيسَى،
وَكَانَ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ جُرَيْجٌ، كَانَ يُصَلِّي،
جَاءَتْهُ أُمُّهُ فَدَعَتْهُ، فَقَالَ: أُجِيبُهَا أَوْ أُصَلِّي، فَقَالَتْ:
اللَّهُمَّ لاَ تُمِتْهُ حَتَّى تُرِيَهُ وُجُوهَ المُومِسَاتِ، وَكَانَ جُرَيْجٌ
فِي صَوْمَعَتِهِ، فَتَعَرَّضَتْ لَهُ امْرَأَةٌ وَكَلَّمَتْهُ فَأَبَى، فَأَتَتْ
رَاعِيًا فَأَمْكَنَتْهُ مِنْ نَفْسِهَا، فَوَلَدَتْ غُلاَمًا، فَقَالَتْ: مِنْ
جُرَيْجٍ فَأَتَوْهُ فَكَسَرُوا صَوْمَعَتَهُ وَأَنْزَلُوهُ وَسَبُّوهُ،
فَتَوَضَّأَ وَصَلَّى ثُمَّ أَتَى الغُلاَمَ، فَقَالَ: مَنْ أَبُوكَ يَا غُلاَمُ؟
قَالَ: الرَّاعِي، قَالُوا: نَبْنِي صَوْمَعَتَكَ مِنْ ذَهَبٍ؟ قَالَ: لاَ، إِلَّا
مِنْ طِينٍ.
Tidak ada seorang pun yang bercakap
ketika di dalam buaian melainkan tiga orang. (Pertama) Isa, (Kedua), terdapat
seorang lelaki daripada kalangan Bani Israil yang dipanggil Juraij.
Ketika dia bersolat, ibunya datang
kepadanya dan memanggilnya.Lalu dia berkata (di dalam hatinya): “Aku menyahut
panggilannya atau meneruskan solat?”. Ibunya lalu berkata: “Ya Allah, janganlah
Engkau matikan dia sehinggalah Engkau perlihatkan kepadanya wajah-wajah
pelacur-pelacur.”
Ketika Juraij berada di sauma`ah
(tempat ibadat) nya. Seorang wanita telah menawarkan dirinya dan merayunya.
Tetapi Juraij menolak. Setelah itu, wanita berkenaan mendatangi seorang penggembala
lalu dia memberi izin untuk bersamanya (berzina). Kemudian, wanita itu
melahirkan seorang bayi lelaki.
Wanita itu berkata: “(Anak ini)
daripada Juraij.” Lalu orang ramai mendatangi Juraij dan merobohkan
sauma`ahnya. Mereka menurunkannya dan mencaci maki beliau.
Juraij berwuduk dan bersolat kemudian
dia pergi kepada bayi tersebut dan bertanya: “Siapakah bapamu wahai budak?”
Bayi itu berkata: “Penggembala!” Lantas orang ramai bertanya: “Adakah (kamu mahu)
kami bina semula sauma`ah engkau daripada binaan emas?” Dia menjawab: “Tidak,
cukuplah dengan tanah sahaja.”
وَكَانَتِ امْرَأَةٌ
تُرْضِعُ ابْنًا لَهَا مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَمَرَّ بِهَا رَجُلٌ رَاكِبٌ ذُو
شَارَةٍ فَقَالَتْ: اللَّهُمَّ اجْعَلِ ابْنِي مِثْلَهُ، فَتَرَكَ ثَدْيَهَا
وَأَقْبَلَ عَلَى الرَّاكِبِ، فَقَالَ: اللَّهُمَّ لاَ تَجْعَلْنِي مِثْلَهُ،
ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى ثَدْيِهَا يَمَصُّهُ، - قَالَ: أَبُو هُرَيْرَةَ كَأَنِّي
أَنْظُرُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمَصُّ إِصْبَعَهُ -
ثُمَّ مُرَّ بِأَمَةٍ، فَقَالَتْ: اللَّهُمَّ لاَ تَجْعَلِ ابْنِي مِثْلَ هَذِهِ،
فَتَرَكَ ثَدْيَهَا، فَقَالَ: اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِثْلَهَا، فَقَالَتْ: لِمَ
ذَاكَ؟ فَقَالَ: الرَّاكِبُ جَبَّارٌ مِنَ الجَبَابِرَةِ، وَهَذِهِ الأَمَةُ
يَقُولُونَ: سَرَقْتِ، زَنَيْتِ، وَلَمْ تَفْعَلْ "
(Ketiga) Seorang wanita daripada
kalangan Bani Israil sedang menyusukan anaknya. Kemudian seorang penunggang
kuda yang kacak lalu di hadapannya. Lantas dia berkata: “Ya Allah, jadikanlah
anakku ini sepertinya.” Bayi tersebut meninggalkan buah dada wanita berkenaan
dan menghadap penunggang kuda tersebut. Dia pun berkata: “Ya Allah janganlah
jadikan aku sepertinya.” Kemudian dia kembali kepada buah dada ibunya untuk
meneruskan menghisap susu.
- Abu Hurairah berkata: seolah-olah aku
melihat Nabi SAW menghisap jarinya –
Kemudian lalu pula seorang hamba
perempuan. Wanita itu berkata: “Ya Allah janganlah engkau jadikan anakku
seperti wanita itu.” Bayi berkenaan meninggalkan buah dada ibunya lalu berkata:
“Ya Allah jadikanlah aku sepertinya.”
Wanita berkenaan bertanya: “Kenapa
pula begitu?” Lantas bayi itu berkata: “Penunggang kuda tadi adalah salah
seorang daripada orang yang kejam. Manakala hamba perempuan itu, orang
mengatanya mencuri dan berzina, sedangkan dia tidak melakukannya.”
(HR al-Bukhari dalam Sahih
al-Bukhari, bilangan: 3436)